El día 19 de junio de 2008, el programa Manga no Genba del canal de televisión NHK grabó un especial con Masami Kurumada. El programa fue emitido más tarde, en la noche del 26 de agosto por el canal NHK-BS2, y también en la noche del 27 del mismo mes por el canal HI Vision. El programa tuvo una duración de casi 40 minutos.

 

Parte 1                  Parte 2                  Parte 3            

 

Hiroyuki Amano, presentador del programa Manga no Genba y fan confeso de los trabajos de Kurumada, comienza el programa actuando los golpes de los personajes de Ring ni Kakero. Inmediatamente después de presentar al homenajeado de esa ocasión, el propio Masami Kurumada, él se dirige a Kurumada Productions para encontrarse con su ídolo.

 

Al abrir las puertas del estudio de Kurumada Pro, vemos algunos posters en las paredes de la entrada, dedicados, entre otros, a Saint Seiya clásico y a Next Dimension (es curioso ver que algunos posters son los mismos de hace años). Amano va entrando, pidiendo permiso, pero no obtiene respuesta... Hasta que una bocina de auto lo llama: es el propio Kurumada que llega conduciendo su auto para recibir al presentador.

 

Una rápida pantalla informativa nos cuenta sobre el comienzo de la carrera de Kurumada: Masami Kurumada. Mangaka. Después de graduarse de preparatoria, se hizo conocido por Samurai Giants, al ser asistente del mangaka Kô Inoue. Debutó en 1974 con Sukeban Arashi.

 

El programa destaca las mayores obras de Kurumada: Ring ni Kakero (publicado entre 1977 y 1981). En seguida se presenta un poco de Fûma no Kojirô (publicado entre 1982 y 1983), y finalmente, Saint Seiya (publicado entre 1986 y 1990). En ese momento, nada nuevo es dicho sobre Saint Seiya. Apenas se comenta sobre su fama y se hace un leve pantallazo sobre la trama.

 

De vuelta en la entrada de Kurumada Pro, Amano es invitado por Kurumada a una caminata, que él mismo llama “Josanpo”; pero para eso, Amano necesita vestirse con una ropa más adecuada, y eso es lo que sucede a continuación.

 

Luego los dos están en una pacífica parte de Yokohama, ciudad de la provincia de Kanagawa. Allí Kurumada explica que hacer ese tipo de caminata es su método de hacer nacer las ideas, y de ahí viene el termino que él invento: "Josanpo". Amano le pregunta si eso era como "alguien que le da una palmada al bebé para que llore", y Kurumada responde que "¡eso es una partera!". Queda claro que aquello se trata de un juego de palabras de Kurumada, donde él mezcla la palabra "josan", que significa "partería", con la palabra "sanpo"', que quiere decir "caminata".

 

A lo largo de la entrevista, algunas frases se destacan:

 

Frase 1 de Kurumada: “Josanpo” es una técnica de caminata al estilo Kurumada.

Frase 2 de Kurumada: ¿Ya estás cansado? Son 99 ri ( “ri” es una antigua medida de distancia japonesa, que corresponde a aproximadamente 3.927 km. O sea, es una manera de exagerar y decir que el camino a ser recorrido es muy grande, aunque no sea exactamente esa medida).

Frase 3 de Kurumada: Mi escritorio es este camino.

Frase 4 de Kurumada: Un manga de Kurumada es entretenimiento.

 

Y así siguió. En verdad, las frases de Kurumada a lo largo del programa resumen bien el propio contenido de la entrevista.

 

En el cara a cara entre Kurumada y Amano, Masami cuenta sobre su vida de mangaka. Cuenta sobre el comienzo de su carrera con el manga semanal de Sukeban Arashi (1974 a 1975), cuya protagonista era una chica que hacía cosas de delincuentes y que peleaba con nunchaku. Sé que fue un comienzo muy difícil, la vida de mangaka profesional no era fácil.

 

En fin, el programa comienza a dedicar buena parte de su tiempo a Ring ni Kakero, con un verdadero resumen con imágenes del manga y con la inclusión de drama tracks.

 

Al hablar más sobre Ring ni Kakero, Kurumada comenta como es hacer un manga y como son sus mangas. En sus palabras, el “Kurumanga” es estoico, o sea, en el sentido de que las historias siempre muestran personajes impasibles al dolor. Él también comenta que, a pesar de que los mangas que hizo sean historias en serie, cada semana los capítulos son como pequeñas historias, y cada una tiene un "núcleo". Kurumada se preocupa más de los dibujos que del desarrollo de la historia, porque a él le gusta sorprender al lector, que debe ser impactado al ojear las páginas del manga.

 

De vuelta al “Josanpo” de Kurumada y Amano, ellos hablan un poco sobre Fûma no Kojirô y deciden hacer una caminata colina arriba, haciendo algunas bromas en el camino también.

 

Inmediatamente después, se habla un poco sobre otra obra de Kurumada: Otoko Zaka (publicado entre 1984 y 1985). Hasta que, al fin, Kurumada comienza a hablar algo sobre Saint Seiya. Él comenta que fue leyendo un libro sobre constelaciones que tuvo la idea de una nueva historia. Él quería hacer una historia shônen (estilo de manga para chicos) que las chicas también pudiesen leer. Algo con más elegancia que Sukeban Arashi, algo que fuese diferente de lo que ya se había hecho, así nació Saint Seiya.

 

Ilustrado por imágenes del primer volumen del kanzenban (edición lujosa del manga) y al sonido de Never (tema musical del film Tenkai-hen Overture), se muestra un resumen básico de la trama, explicando sobre los Saints que luchan para proteger a Athena, etc. Kurumada habla sobre el nuevo vocabulario que invadió el mundo de sus obras, como "Saint" en lugar de "senshi" ("guerrero"), "Cloth" en lugar de "yoroi" ("armadura"), "Cosmo", etc.

 

Kurumada y Amano finalmente llegan a la cima de la colina. Amano festeja por haber sido el primer “pupilo” de Kurumada en completar el trayecto del “Josanpo” de Kurumada, pero él queda exhausto después de 50 minutos de caminata. Amano ahora es un autentico “Masamista”. Ahora ellos encaran el camino de regreso por el otro lado del camino.

 

De vuelta en Kurumada Pro, el tema ahora es Ring ni Kakero 2 (publicado por Shûeisha entre 2000 y 2009). Así como con Ring ni Kakero, en esa parte del programa tenemos un resumen básico de la trama de la serie, con la inclusión de un soundtrack y drama tracks. La historia es sobre una nueva generación, 17 o 18 años después de la primera historia. Kurumada dice que fue muy difícil tener que matar a los personajes clásicos para dar lugar a esa nueva generación de Ring ni Kakero 2, llegando, incluso, a derramar lagrimas al escribir el nombre de estos personajes. En fin, es el curso de la vida, como el mismo Kurumada dice “un manga de Kurumada no tiene fin”.

 

En el final, Kurumada hace un dibujo de Ishimatsu de Ring ni Kakero 1, y lo autografía para Amano. Kurumada también dibuja una imagen de Seiya y lo autografía, como regalo para sus lectores y para el programa Manga no Genba.

 

 

 

Traducción jap.-port.: Nicol

Traducción port.-esp.: Shady