Recopilación de los dichos de Masami Kurumada publicados al inicio de cada uno de los tomos de la edición tankôbon del manga original y de los de su secuela, Saint Seiya Next Dimension.

 


Saint Seiya tankôbon volumen # 1

 

Ha pasado algo más de un año y medio desde que mi anterior obra, Otoko Zaka ("El Hombre de la Colina"), fuera tristemente cancelada. Se siente como si hubiera estado mucho tiempo sin publicar un volumen. Esta obra, Saint Seiya, a diferencia de la anterior, la comencé apuntando a que sea un gran éxito desde el inicio. Y quizás esto se haya vuelto realidad, ya que se convertirá en anime para TV a partir de octubre. Pienso que el mismo tendrá ventajas y desventajas, pero será una buena oportunidad para festejar por el manga de Kurumada después de mucho tiempo.


Saint Seiya tankôbon volumen # 2

 

El ave Fénix revivirá desde sus cenizas por más que haya sido consumido completamente por las llamas. ¡Y lo hará sin un sólo rasguño, ya que posee la vida eterna…! El mundo del manga está que arde. Incluso los mangakas que llevan mucho tiempo publicando, si se relajan terminarán convertidos en cenizas por las llamas ardientes. Sin embargo, yo apunto a convertirme en un mangaka capaz de revivir heroicamente desde las cenizas, al igual que el Fénix. 

 

*Kurumada no se refiere a sí mismo como "mangaka" ("artista del manga") sino como "mangaya" ("vendedor de manga"), sin embargo, nosotros elegimos utilizar "mangaka" para evitar confusiones. 


Saint Seiya tankôbon volumen # 3

 

Tú, ¿has sentido alguna vez el Cosmo? El Cosmo es, por así decirlo, una "capacidad" que todos poseemos. Si posees una gran capacidad, seguramente lograrás grandes cosas y serás reconocido alrededor del mundo; pero una persona con poca capacidad, pasará el resto de su vida haciendo solamente cosas intrascendentes. A lo largo de la historia, todas las personas que lograron grandes cosas debieron tener una capacidad mayor que la del resto de la gente. Sus Cosmos estuvieron siempre ardiendo. ¡¡Tú también haz arder el Cosmo de tu corazón!!


Saint Seiya tankôbon volumen # 4

 

Gracias al anime de Saint Seiya, he comenzado a tener varios otros trabajos aparte del manga. Para el tercer disco LP de Saint Seiya, me pidieron que escriba unas letras, pero cometí el gran error de tomarme la tarea tan a la ligera. El hecho de no saber expresarme correctamente me hizo sufrir mucho. ¡Me falta habilidad para la poesía! Yo nunca podré crear poesías sobre el amor como lo hacía Heinrich Heine…  


Saint Seiya tankôbon volumen # 5

 

El otro día fui a observar la grabación del tercer disco LP de Saint Seiya. En esta oportunidad, yo escribí la letra y ellos le agregaron la música, así que estoy muy ansioso por el resultado. ¡Ha sido el placer más grande de mi vida que esa canción haya sido interpretada por un cantante profesional! Debido que esto me empezó a gustar, apuntando a convertirme en el Heinrich Heine del Japón moderno, ahora la gente me pregunta "Masami Kurumada, ¿usted cambiara de profesión a compositor de canciones?".


Saint Seiya tankôbon volumen # 6

 

A principios de julio asistí a la avant premiere de la película animada de Saint Seiya. Desafortunadamente llovió, pero a pesar de eso, la sala se encontraba llena con los lectores de al Jump que fueron invitados. Por supuesto, ver a Seiya y los demás por primera vez en la gran pantalla me emocionó profundamente, pero más que nada me sentí muy feliz de ver el entusiasmo y alegría de los fans en primera persona.


Saint Seiya tankôbon volumen # 7

 

Entre los mangakas hay quienes cumplen perfectamente con los plazos de entrega en las revistas semanales, y hay quienes corren el peligro de no llegar a entregar a tiempo. Éstos últimos son unos bastardos arriesgados que, por diferencia de pocas horas, pueden terminar con un anuncio en al revista que diga "el capítulo de esta semana del maestro OO ha sido pospuesto debido a una enfermedad". No estoy orgulloso de esto, pero yo debo ser uno de los bastardos más arriesgados en el mundo del manga. Cuando me veo acorralado por el limite de tiempo cada semana, me pongo a gritar "¡¡detengan el tiempo!!". 


Saint Seiya tankôbon volumen # 8

 

En el pasado llegué a estar enganchado con el Game Watch por más de 24 horas seguidas, así que decidí mantenerme alejado de la Famicom. Sin embargo, el otro día, una persona de Bandai me trajo el Ôgon Densetsu de Saint Seiya, ¡y eso fue fatal! Desde ese día he estado apretando botones hasta que mis pulgares se inflamaron, y de tanto estar sentado, mi trasero se peló. Mi Cosmo ardió hasta el máximo para derrotar al Pontífice. ¡¡Ufff!! 


Saint Seiya tankôbon volumen # 9

 

Muchos de mis viejos fans, ahora ya son veinteañeros, se han casado y tienen hijos. Y últimamente he recibido muchas cartas de ellos diciéndome que le pusieron "Seiya" a su hijo. Por más que yo mismo lo diga, "Seiya" es un buen nombre. ¡De ahora en adelante daré lo mejor de mi con Seiya, para que los niños que lleven ese nombre no se sientan avergonzados!


Saint Seiya tankôbon volumen # 10

 

La creación de mangas es siempre una batalla contra uno mismo, donde tú eres tu propio enemigo. Por lo tanto, cuando la fecha de entrega se aproxima cada semana, eso se convierte en una verdadera batalla mortal que los demás no podrían imaginar jamás. Exprimir tus ideas se siente como si alguien te produjera cortes en el cerebro. Mientras tanto, se oyen noticias de autores que cometen suicidio, por lo que podría decirse que ellos perdieron la batalla y murieron en acción. ¿Por cuánto tiempo durará mi batalla? 


Saint Seiya tankôbon volumen # 11

 

Ahora que me he vuelto adulto, he podido conseguir casi todas las cosas que deseaba de niño. Incluso puedo comer katsudon hasta llenarme. También conseguí una casa de lujo, me compré un auto importado y viajé al extranjero donde hay mujeres rubias. Si quisiera, podría ir a la Antártida incluso (pero no quiero ir). Pero, ¿qué era aquello que anhelaba cuando era niño? Ahora que puedo conseguir lo que deseo, aquello ya no lo tengo claro, como si de un espejismo se tratara... Ya no quiero seguir comiendo katsudon...".   


Saint Seiya tankôbon volumen # 12

 

Desde la primavera hasta inicios de verano he estado ocupados como nunca antes, y en un pestañeo ya me encontraba a mediados de verano, y luego el verano ya había terminado. Los días han avanzado a la velocidad del sonido o de la luz, junto a Saint Seiya. No voy a decir que "la vida es corta", pero cuando me de cuenta quizás ya me habré convertido en abuelo en un abrir y cerrar de ojos...


Saint Seiya tankôbon volumen # 13

 

La larga Batalla de los Doce Templos, finalmente llega a su final en este volumen. Seiya y los demás han hecho arder todo su Cosmo y han caído heridos. Sin embargo, un mangaka no tiene permitido ser derrotado, por más que el brazo con el que toma la pluma se le esté cayendo. La vasta llanura de la hoja en blanco, continúa eternamente. Eres tú, quien ahora está sosteniendo este volumen, quien le da la fuerza para seguir adelante a este mangaka.


 

Volumen 14

 

Recuerdo que cuando era niño quería ser marinero. Y era porque pensaba que los hombres que vivían en los barcos y navegaban por los siete mares eran muy, muy valientes. Pero, una vez me contaron que los capitanes, al hundirse su barco, debían compartir el mismo destino y hundirse también ellos, y entonces abandoné la idea. Imaginaba que debía ser muy feo morir tragando agua mientras te retorcías en la agonía. Irónicamente, ahora me retuerzo de agonía en un tablero angosto todas las semanas.

 

Volumen 15

 

Cuando no estoy muy en forma o estoy enervado, voy a ver el mar. Observar el mar con sus olas y su espuma blanca, curiosamente, me calma. ¿Cuántas veces desde la creación del mundo, se produjo este movimiento de vaivén? Ante este movimiento casi perpetuo y ante la inmensidad del océano, me doy cuenta hasta qué punto soy poco cosa...

 

Volumen 16

 

Con el período "Poseidon", la tensión decayó un poco para nuestros héroes. Cuando pensaban "yo no puedo ya, abandono", cuando comenzaban a perder la esperanza, ellos oían una voz... un canto. ¿Pero se puede realmente recuperar las fuerzas gracias a una pequeña canción? A esta cuestión, yo, Masami Kurumada que dibuja todas las noches hasta horas imposibles las aventuras de Seiya, respondo: "sí, el hombre se hace con pequeños nadas, se dan grandes esperanzas". ¿Perdón? Quieren saber el nombre de esta joven mujer... ¿? Aquí, estoy bloqueado, no me atrevo a decirlo...

 

Volumen 17 – El nido de pájaros.

 

En las aperturas de ventilación del edificio en el que trabajo, un pájaro había hecho su nido. Estos últimos días, los huevos han debido romperse. Cuando veo a los padres pájaros aportarles la comida a sus crías, y eso aunque llueva o que sople el viento, eso me quema el corazón. Llegará un día en que estos pequeños volarán en el cielo... ¡De hecho, me gustaría que el que hace caca sobre mi coche pare!.

 

Volumen 18 – Con respecto a estos pequeños textos...

 

En la elaboración de estos volúmenes conectados entre sí, aquel material que me da cada vez más reflexión, es ese pequeño texto que debe realizarse para la portada interior. Vacilo mucho antes de escribirlo y es siempre aquello que hago al final. Y más cuando me pongo a pensar en que ya escribí algunos antes. Si me pongo a releerlos, recuerdo a través ellos mis inicios cuando yo me moría de hambre. ¿En este momento, en que no logro escribir, mi apetito y mi sed han desaparecido? ¡No, porque de hecho, permanecemos siempre "hambrientos" por alguna cosa en el universo de los mangas!

 

Volumen 19 – El capítulo Hades

 

Cuando las fuerzas del mal reaparecen sobre la Tierra, aquellos que llamamos "los Caballeros de la esperanza " aparecen... Las fuerzas del mal terminan por mostrar su rostro. Usando la oscuridad y el terror para llegar a dominar el mundo, el emperador de las tinieblas Hades y sus 108 estrellas maléficas vuelven a la superficie. Es para hacer frente a esta terrible amenaza que Atenea, así como sus fieles caballeros, ha tomado vida en esta época. En verdad, la batalla que deben afrontar todos los caballeros sagrados no hace más que empezar...

 

Volumen 20 – El éxito en Francia

 

Parece que Sanit Seiya tiene también un éxito loco en Francia y, el otro día, un periodista francés vino a entrevistarme. Era un joven de ojos azules. Volvió al día siguiente a Francia y, 5 días después, debía ir a hacer su servicio militar. Tenía la obligación de cambiar su pluma por una pistola. Entonces pensé que tenía realmente la suerte de poder guardar siempre mi pluma y de no tener que llevar nunca armas capaces de matar un hombre.

 

Volumen 21 – Las maldiciones

 

Se dice que los que cuentan historias que tratan del más allá o de fantasmas, a menudo son afectados por una maldición. Para luchar contra eso, existen los exorcistas. La parte de los Caballeros del Zodíaco que se desarrolla en el mundo de los muertos está ya avanzada, pero como no creo en Dios, ni en ninguna religión de hecho, no hice ninguna ceremonia de protección contra los malos espíritus. Quizá esté protegido por un ángel guardián muy potente, a menos que ese "otro mundo" no me quiera simplemente. No... reflexionando bien... los plazos de entrega de mis trabajos... cada semana, eso vuelve de nuevo... la maldición!!

 

Volumen 22 – ¿Un error de impresión?

 

"Hay un error de impresión en este manga, entonces cámbienmelo!!" se trata aquí del volumen 21 de Sanit Seiya que implica en efecto una página en blanco." Desgraciadamente (?), la página 125 no es un error. No es tampoco una flema. En efecto, quería utilizar un medio bastante atrevido, que solamente el manga autoriza, para expresar la desaparición de Shaka que, después de haber recibido la "Athéna exclamation", desaparecía en el blanco. Entonces incluso buscando en todas las librerías de Japón, sólo encontrarán una única página en blanco... ¡Esto es en Saint Seiya 21!.

 

Volumen 23 – Historias de fantasmas

 

En realidad, eso va a asombrarles (?), pero me gustan las historias de fantasmas, de espíritus, las historias que dan miedo. Cuando oigo a alguien hablar de sus experiencias con los espíritus o de cosas que le sucedieron realmente, experimento una viva excitación. Con todo, en el mismo concepto que la religión, no creo en los espíritus y en las cosas de ese tipo. Y ello, por ninguna razón particular. Veo más una novela que otra cosa. Es divertido. Eso es todo.

 

Volumen 24 – El bronceado

 

Me gusta cuando la piel es dorada por el sol. Tiene un aire más sano y más viril que una piel blanquecina. Por ello, en cuanto la ocasión se presenta, intento broncearme un poco, pero... escuché decir que si nos exponemos demasiado a menudo al sol, podemos coger un cáncer de la piel. ¡¿Será cierto?!

 

Volumen 25 – Dolor de muelas

 

¡Entramos en la última parte de "Sanit Seiya - los Caballeros del Zodíaco", y resulta que debí hacerme arrancar una muela del juicio! ¡La operación duró dos horas! La anestesia no hizo ningún efecto y me hizo un daño terrible. Al respecto, recuerdo que al final de “Ring ni Kakero” tuve dolor de muelas y tuvieron que sacarme una muela del juicio. ¿por qué hace falta que mis muelas del juicio me hagan sufrir cada vez que llego al final de una de mis obras exitosas?.

 

Volumen 26 – Primera experiencia en un estudio

 

Con ocasión de la salida del CD audio de "Hades", hice por primera vez en mi vida una grabación en un estudio. Pero sólo soy un amateur. Cuanto más me aplico en leer mi texto más suena mal. Es monocorde, no sólo mi voz desafina, sino que es horrible, detesto mi voz.

 

Volumen 27 – Régimen

 

El demonio del régimen. Es un título glorioso. Un día del mes de diciembre, tras entregar los dibujos, fui por primera vez a hacerme un check-up completo y... cual fue mi sorpresa viendo los resultados, la tasa de grasa de mi cuerpo sobrepasaba la norma de 128%. El choc fue tan grande que desde ese día mantengo un difícil combate para limitarme a la comida vegetariana. Por consiguiente, será con un cuerpo delgado con el que escribiré mi próxima historia. En fin, espero...

 

Volumen 28 – El Final

 

Varios meses han pasado tras el término de la publicación periódica. Poco tiempo antes de la salida del último volumen, cuando efectuaba rectificaciones en ciertas partes o incluso añadidos y ajustes, una masa de cosas me han venido a la memoria... en mi vida de manga-ka, "Seiya" ha sido verdaderamente una obra de éxito que nunca podré olvidar. Muchas gracias a todos aquellos que han tomado parte en esta aventura.

 

 


Next Dimension volumen # 1

 

Durante mi niñez tanto las películas como la televisión eran en blanco y negro casi en su mayoría. Ahora estamos en el siglo 21... Y como es natural, es la era del color para todos y todo. Pero incluso con eso, me preguntaba ¿por qué es que sólo los mangas siguen siendo en blanco y negro, y hasta cuándo será así? Ciertamente las portadas y una que otra página son de las pocas a color desde hace mucho tiempo. También me preguntaba por qué yo no podía hacerlo con el resto de las páginas, pero publicar día tras día algo como eso requiere de mucho trabajo y para muchos es imposible. Ahí es donde entra la gente de CG para hacerlo posible... ¡A todo color! ¡Disfruten lo nuevo de Saint Seiya en este nuevo siglo!


Next Dimension volumen 2

 

En la primavera del año pasado me enfermé y por alguna razón no me sentí bien durante un largo tiempo. Pero en uno de esos días levanté la vista al cielo y ahí estaba. ¡El Fénix! ¡Ooh, me quedé sorprendido por aquella revelación! ¡Vuelve a la vida! !Enciéndete salud! Sin pensarlo tomé una foto con mi celular, jeje. ¡En fin, después de un tempo vuelvo a arder con el tomo 2! ¡¡Disfruten de su lectura!!


Next Dimension volumen 3

 

Cuando era estudiante tenía un trabajo de medio tiempo en una centro comercial en Giza, el cual me mantenía muy ocupado porque era la época de navidad. Realmente era cansador. Yo rotaba en las vacantes que quedaban en las tiendas de juguetes, particularmente. Recibía los pedidos de los clientes, colocaba la mercancía en una caja, la envolvía y la entregaba con una moño. Esto lo hacía rápidamente cientos de veces por día. Pero a pesar de ser un trabajo duro, los regalos que envolvía hacían feliz a mucha gente. Es muy lindo haber tenido toda esas felices experiencias. No soy cristiano pero, ¡feliz navidad!


Next Dimension volumen 4

 

Todos los años, durante esta misma época, se habla de lo que uno ha vivido durante el año. Si lo piensas, un año tal vez no sea tan largo como se dice. Si piensas que es largo, en algún momento te darás cuenta de que te quedan muchas cosas por hacer. ¿Será que deberíamos considerar que un año es corto y que deberíamos esforzarnos con todas nuestras fuerzas desde el nuevo año venidero? No... Lo más seguro es que nada cambie y entonces el próximo año, durante esta misma época, nos preguntemos sobre lo que uno ha vivido durante el año una vez más. (Suspiro de preocupación).


Next Dimension volumen 5

 

Día tras día, y hasta el día de hoy, sigo pensando que "me gustaría ser una persona tolerante"... Un hombre que no se ofende con situaciones triviales y que ríe como lo haría un hombre generoso... Sin embargo, a menudo me vuelvo irritable. (Risas). Por lo que veo en la televisión, por lo que escucho en las noticias, por lo que aparece en la web e incluso por las cosas ordinarias... Además, uno mismo se da cuenta de que cae en la irritabilidad inconscientemente. (Risas). Miyazawa Kenji escribió en uno de sus poemas: "Nunca me enojaré, siempre reiré calmadamente", "así es como me gustaría ser". ¿Será que es algo imposible para mí? (Suspiro de preocupación).


Next Dimension volumen 6

 

Ha pasado bastante desde que los trabajos de Kurumada han pasado a estar en varios medios y a tener derivados, sin embargo a veces escucho opiniones como "estamos acostumbrados a la obra original". En efecto, puede haber cambiado el contenido de forma significativa debido al sentimiento que le impone cada persona a cargo de la producción y el dibujo de cada obra. Sin embargo, ellos son más que nada una generación de niños que creció disfrutando los trabajos de Kurumada. Estoy orgulloso más que nadie de su pasión por el trabajo. Así que con tranquilidad, como si fuesen mis hijos, puedo confiarles el trabajo. Además, si las producciones de Kurumada fuesen una franquicia, las obras serian como marcas separadas, así que es inevitable que se alejen rápidamente de la mano del autor original. Simplemente, es bueno que disfruten las producciones de Kurumada que apuntan a los diversos gustos de cada fan.


Next Dimension volumen 7

 

Desinteresado por la modas, como siempre. No me interesan para nada ni Line, ni Twitter, ni Facebook, ni Nantoka. Los amigos se hacen en persona, sin la mediación de una simple red. Es necesario decirlo. Sin embargo, ¿cómo puedo decir semejante cosa en el mundo digital de hoy día? Supongo que soy una persona antigua. (Sonrisa amarga).


Next Dimension volumen 8

 

40 años ya han pasado desde mi debut. "Yo no fui hecho para ser mangaka", he pensado durante todo este tiempo. Yo no encajo en esto, pero hasta ahora fui capaz de lograrlo gracias a que pude conocer a muchas personas. A esas personas, y sobre todo a los lectores que me han apoyado durante estos 40 años, ¡gracias!


Next Dimension volumen 9

 

No es noticia que últimamente muchos mangakas han cambiado su método para dibujar introduciendo CGI (imágenes generadas por computadora). Incluso yo, quien no está al corriente con la nueva era, tuve que cambiar y utilizar CGI para colorear y hacer los últimos retoques. Sin embargo, los bocetos son el alma de la obra, porque allí salen los personajes luego de exprimir las ideas de mi cerebro. Mientras aguanto el dolor de mi dedo, sigo dibujándolos trazo por trazo. Este método de dibujo probablemente nunca lo cambiaré. 


Next Dimension volumen 10

 

Prácticamente no veo animes ni mangas, aun así, cuando encuentro viejos “gekiga” en las tiendas de libros de segunda mano, tengo que comprarlos para leerlos. Eso me produce nostalgia y hace que reviva aquel niño que los leía con entusiasmo. En aquel tiempo se decía que el manga no servía para nada y que era una cosa vulgar; sin embargo, éstos estaban llenos de sueños para los niños.  

 

*Gekiga: género de manga con estilo más realista y dramático.


Next Dimension volumen 11

 

Recientemente he dejado de ver películas y de leer libros. Incluso cuando prendo la TV lo único que veo son estrellas y comediantes comunes y corrientes, así que la apago inmediatamente. Recuerdo que cuando era joven había cosas bastante interesantes, pero ahora no hay nada. ¿Esto será porque me estoy volviendo viejo? (Se lamenta.) Shinsaku dijo en su poema de despedida: "Vive una vida interesante en un mundo aburrido". Eso significa que las cosas verdaderamente interesantes las debes hacer tú mismo, sin importar que tan viejo seas. (Se apasiona.)  

 

*Shinsaku Takasugi fue un samurái que contribuyó a la revolución Meiji. 


Next Dimension volumen 12

 

Últimamente, raramente voy a las tiendas de libros. Sin embargo, el día en que mi obra sale a la venta, me pongo un poco nervioso y las visito. Cuando veo los volúmenes apilados en la sección de obras nuevas, eso me pone feliz. Esa calidez hace que vuelva a tener ganas de escribir. Mis agradecimientos a esos desconocidos empleados que se encargan de llevar esos tomos a los puntos de venta.


Next Dimension volumen 13

 

"La rana dentro del pozo no conoce nada sobre el gran océano" es una metáfora que hace referencia a alquien con una precepción limitada, pero parece que también hay una frase que continúa a ésta: "…aun así, ella conoce la altura del cielo". La misma, parece que fue agregada posteriormente en Japón a un verso del filósofo chino Zhuangzi, pero el significado de esta segund parte es muy diferente. Sin dudas, es muy importante poder volar alrededor del mundo y expandir tu conocimiento. Sin embargo, haciendo algo de maner constante en un mismo lugar, también podrás lograr cosas. Mi trabajo lo hago como si estuviera dentro del pozo, pero, aun así, quiero conocer la altura del cielo para no ser derrotado por la rana….