Curiosidades del manga

 

Kurumada, luego de finalizar Otoko Zaka, comenzó a planificar lo que sería su nuevo manga. Las ideas iniciales para Saint Seiya, eran muy distintas a las que terminaron plasmándose en el papel. A continuación, algunas de ellas:

 

- El manga iba a ser sobre un chico que practicaba karate. Kurumada había sacado la idea de la película norteamericana Karate Kid ("Best Kid" en Japón). La idea era que la historia tuviera una fuerte imagen de tenacidad deportiva.

 

- La escena inicial era bastante parecida a la que finalmente se plasmó en el manga: el protagonista caería desde el cielo, en una zona montañosa de Japón (en vez de Grecia), y sería encontrado por dos jóvenes, un hombre y una mujer. El chico era el capitán del equipo de karate, y la chica era la entrenadora del equipo.

 

- Una de las ideas que le dio su editor, era que el protagonista debía ser hijo del dueño de un dôjô, en un barrio céntrico de Tokio; y él, al volver a su casa, encontraría a su padre asesinado. Pero a Kurumada no le gustó esta idea y la desechó.

 

- En principio, el lugar de formación de los Santos iba a ser Japón, pero a Kurumada le pareció que se vería más occidental si hacía que entrenaran en Grecia.

 

- El nombre inicial de la serie, no es el que todos conocemos. Por la cabeza de Kurumada pasaron varios nombres, empezando por Ginga no Rin (銀河のリン: "Rin de la Galaxia"), después se le ocurrió Sei Senshi (聖戦士: "Guerrero Sagrado"), luego pensó en Sei Toushi (聖闘士: "Combatiente Sagrado") y de ahí llegó a "Seinto" ("Saint" en katakana), que sonaba como si fuese japonés.

 

- El nombre inicial del protagonista era Rin (リン).

 

- El nombre inicial de Seiya se escribía 聖矢 ("flecha sagrada"), pero Kurumada lo cambió por 星矢 ("flecha estelar"), ya que el primer significado le parecía muy puro para un protagonista de sangre caliente.

 

- Debido a que tenía pensado que los protagonistas tuvieran poderes sobrehumanos, Kurumada pensó que deberían usar alguna protección. Al principio pensó en hacerlas como si fueran Kesa (traje tradicional de los monjes budistas), luego las imaginó parecidas a las armaduras de los Samurai... Pero más tarde, el encargado de la editorial le dio la idea de que fueran corazas que tomaran la apariencia de un caballo, idea que el maestro adoptó usando las constelaciones para darles forma. 

 

- Los Cloths ("Paños/Telas"), escrito en kanji como "Vestiduras Sagradas" (聖衣), fueron llamados así basándose en las túnicas sagradas que vestían los dioses griegos en la antigüedad.

 

- La apariencia de los Cloths proviene de las antiguas armaduras occidentales, pero en vez de darles un aspecto cuadrado, Kurumada busco darles un diseño un poco más curvado. Esa forma curvada y pegada al cuerpo está basada en las ilustraciones de Sexy Robot (de Hajime Sorayama). En cuanto a sus rangos y apariencias, Kurumada se basó en el ejército, donde existen almirantes, coroneles y capitanes, y cuyos uniformes cubren más a medida que el rango es mayor. 

 

- Durante la etapa de conceptualización, Kurumada ideó una escena en donde el protagonista rompía un glaciar de hielos eternos de un puñetazo. Esta escena incluso llegó a ser dibujada. Más tarde utilizaría esta idea para Cygnus Hyôga.

 

- Inicialmente, la idea era que Athena no existiera en su forma física. Cada personaje tenía su "proyecto" propio y debía encontrar a su propia Athena. En otras palabras, la idea de "encontrar a Athena", era una especie de metáfora para referirse a como los protagonistas resolvían sus complejos de la vida.


- La idea inicial era que el protagonista fuese el Santo de Leo, pero Kurumada cambió de idea por Pegaso, ya que le pareció mejor dejar a los Santos de Oro como enemigos.

 

- Aiolia estaba planeado como un personaje casual en el primer capítulo, pero Kurumada lo recuperó y lo convirtió en el Santo de Oro de Leo.

 

- Kurumada convirtió a Mû y a Dôko en Santos de Oro porque le pareció que sería más interesante que algunos de ellos tuvieran relación con los protagonistas.

 

- Jab iba a ser uno de los protagonistas principales, pero como Seiya tenía una personalidad similar, la del "héroe apasionado", entonces pasó a formar parte del grupo secundario.

 

- Hasta poco antes de comenzar con el recorrido por los 12 Templos, Kurumada no había decidido aún si hacer que la verdadera identidad del Pontífice fuese el Santo de Oro de Géminis con doble personalidad o que se tratase de un "decimotercer Santo de Oro" malvado, o sea, su hermano gemelo. Al final, el maestro se decidió por el trastorno de doble personalidad, aunque más adelante también utilizaría la idea del gemelo malvado al incluir a Kanon. 

 

- Saga inicialmente se iba a llamar Shura, palabra que deriva de los Ashura, dioses menores sedientos de sangre y poder del hinduismo y budismo. Sin embargo, Kurumada se terminaría decidiendo por "Saga" y dejaría este nombre para el Santo de Capricornio.

 

- Kanon inicialmente se iba a llamar Sega, pero luego vio una isla de Irlanda llamada Canon, y terminó optando por este nombre.

 

- Los Scales de los Marinos iban a ser de color azulado, pero Kurumada eligió hacerlos de color dorado para darles una apariencia más poderosa e imponente.

 

- En un inicio, estaba pensado que Thetis fuese el primer personaje secundario en el Poseidon-hen, pero Kurumada terminó decidiéndose por Kanon.

 

- Kurumada tenía pensado hacer aparecer por primera vez a Kanon recién en la Saga de Hades, pero cambió de opinión y lo hizo aparecer en la Saga de Poseidon.

 

 

Algunos cambios fueron realizados a algunas páginas, viñetas o diálogos en la edición final de los capítulos publicados en los tomos. A continuación, algunos ejemplos:

- En el #9 de la Weekly Shônen Jump del 10/02/1986, salido a la venta en Japón el 28/01/1986, es publicado el capítulo #7 del manga, con el título "¡¡El hombre que adquirió los meteoros!!". En esta prepublicación, la fecha que sale en el periódico que publicita el inicio del Galaxian Wars es 28 de enero; mientras que en el volumen #1 de la edición tankôbon, salido a la venta el 15 de septiembre, esa fecha fue cambiada por el 10 de septiembre.

- En el #17 de la Weekly Shônen Jump del 07/04/1986, salido a la venta en Japón el 25/03/1986, es publicado el capítulo #15, con el título "¡¿Su corazón se detuvo?!". En este capítulo se muestran las cadenas de Andrómeda con sus extremos finalizados en simples eslabones. Las puntas en forma de triangulo y círculo fueron agregados capítulos después. Llamativamente, este error no fue corregido en la edición tankôbon.

- En el #28 de la Weekly Shônen Jump del 23/06/1986, salido a la venta en Japón el 10/06/1986, es publicado el capítulo #26, con el título "¡¡Pegaso revive!!". En esta prepublicación hace su aparición la segunda versión del Cloth de Pegaso, el cual se muestra con un muy peculiar cinturón, el cual cubría toda la entrepierna de Seiya. Más tarde, en el volumen #3 de la edición tankôbon, Kurumada decidió redibujar esa parte del Cloth, haciéndola más pequeña y un poco más estilizada. 

- En el #46 de la Weekly Shônen Jump del 27/10/1986, salido a la venta en Japón el 14/10/1986, es publicado el capítulo #44, con el título "Las tarjetas de los Santos resucitados". En esta prepublicación hubo un curioso error, Hyôga le dice a un moribundo Babel: "¡Invadiré el Santuario, y si es necesario... derrotaré incluso a Athena!". Esta frase fue reemplazada en el volumen #6 de la edición tankôbon por un simple: "Si el enemigo insiste en venir, seguiré luchando... hasta que arda el Cosmo de mi corazón...".

- En el #5 de la Weekly Shônen Jump del 15/01/1987, salido en Japón el 30/12/1986, es publicado el capítulo #53 del manga, con el título "El increíble puño demoníaco". En esta prepublicación, la página donde se muestra la llegada de Shun para detener a Dante, fue posteriormente cambiada en la edición tankôbon con algunos ligeros cambios.

- En el #11 de la Weekly Shônen Jump del 23/02/1987, salido en Japón el 10/02/1987, es publicado el capítulo #59 del manga, con el título "¡¿Dios o demonio?!". En esta prepublicación, durante el flashback que muestra a Saga asesinando a un sirviente por haber descubierto su verdadera identidad, se lo ve desnudo mientras se baña. En el volumen #7 de la edición tankôbon sus nalgas fueron censuradas, cubriéndolas con vapor de agua.

- En el #16 de la Weekly Shônen Jump del 30/03/1987, salido a la venta en Japón el 17/03/1987, es publicado el capítulo #64, con el título "Momento de decisiones". En esta prepublicación, el maestro de Hyôga que aparece en Siberia para hundir el barco donde se encuentra su madre, es el Santo de Escorpio; mientras que en el volumen #8 de la edición tankôbon eso fue cambiado, y quien aparece allí entre las sombras, es Camus. Kurumada reemplazó al Santo de Escorpio por el de Acuario porque le parecía que el segundo encajaba mejor con las técnicas de hielo. También hubo un cambio en los diálogos del maestro de Hyôga. En la prepublicación él decía: "Jum, Hyôga. No has cambiado, aún eres un muchacho con complejo de Edipo. ¡Eliminaré, de ahora en más, esa única debilidad de tus sentimientos!"; mientras que en la edición tankôbon fue cambiado por: "La situación actual es apremiante, y sin embargo... le vienes a traer flores a tu madre muerta como siempre... De ahora en más eliminaré tu única debilidad".

- En el mismo #16 de la Weekly Shônen Jump hace su primera aparición June de Camaleón, quien, sorpresivamente, lo hace totalmente desnuda debajo de su Cloth; mientras que en el volumen #8 de la edición tankôbon eso fue cambiado y se le agregó un par de pantalones. También se hicieron otros retoques, como el agregado de protectores a los costados del torso, el cambio de aspecto del látigo y la corrección del error del nombre de la constelación (en la pre-publicación sale como "Amaeleon" cuando debió decir "Chamaeleon").

- En el #21 de la Weekly Shônen Jump del 04/05/1987, salido a la venta en Japón el 21/04/1987, es publicado el capítulo #69, con el título "El laberinto del Templo de Géminis". En esta prepublicación, cuando Seiya corta el cuerno del casco de Aldebaran, éste cae dando giros por el piso; en cambio, en el volumen #8 de la edición tankôbon, eso fue cambiado y el cuerno da unos giros en el aire antes de clavarse en el suelo. Esto, muy probablemente, fue inspirado por el anime, donde el cuerno se clava de la misma forma.

- En en #24 de la Weekly Shônen Jump del 25/05/1987, salido a la venta en Japón el 12/05/1987, es publicado el capítulo #72 del manga, con el título "¡¡Rujan, cadenas!!". En esta prepublicación, Hyôga vuelve de la otra dimensión cayendo en el Templo de Libra donde su maestro, el Santo de Escorpio, lo estaba esperando. Esto fue cambiado en la edición tankôbon, donde Kurumada decidió reemplazarlo por Camus de Acuario, ya que le parecía que las técnicas de hielo encajaban mejor con esa constelación.

- En el #28 de la Weekly Shônen Jump del 22/06/1987, salido a la venta en Japón el 09/06/1987, es publicado el capítulo #76 del manga, con el título "El dragón más poderoso de la historia". En esta prepublicación, en la cual Shiryû derrota a Death Mask, el Santo de Cáncer, cuando el Santo de Dragón se quita el Cloth, dice: "¡¿Q… Qué?! Te has quitado el Cloth. ¿Acaso has perdido la cabeza, Shiryû?"; pero en el volumen #9 de la edición tankôbon, esa frase fue suavizada cambiándola por: "Q… Qué. Te has quitado el Cloth. ¡¿Estás consciente de lo que haces, Shiryû?!".

- En el #10 de la Weekly Shônen Jump del 20/02/1989, salido a la venta en Japón en Japón el 31/01/1989, es publicado el capítulo #158 del manga, con el título "¡¿Las sombras de Hades…?!". En esta prepublicación, aparece una publicidad que cubre la mitad de una página; ésta, mas tarde, fue reemplazada en la edición tankôbon por una imagen del Templo de Aries.

- En el #12 de la Weekly Shônen Jump del 06/03/1989, salido a la venta en Japón el 21/02/1989, es publicado el capítulo #160 del manga, con el título "¡¡Junto a la diosa…!!". Esta prepublicación se abre con una página totalmente a color donde se observan los Cloths de los protagonistas en forma de Object, muy dañados. Esta página, lamentablemente, fue excluida tanto en la edición tankôbon como en la edición kanzenban.

 

- En el #52 de la Weekly Shônen Jump del 11/12/1989, salido a la venta en Japón el 28/11/1989, es publicado el capítulo #200 del manga, con el título "Las estrellas se destruyen en el Inframundo". Esta prepublicación se abre con una página totalmente dedicada a Kanon de Géminis, con el texto "El Cloth de Oro divide la oscuridad". Esta página, lamentablemente, fue excluida tanto en la edición tankôbon como en la edición kanzenban.

En algunas versiones del tankôbon #17, el diálogo entre Ikki y Kanon, cuando el primero logra regresar del Golden Triangle, sufrió algunos cambios necesarios. En la primera versión el Santo de Fénix erróneamente decía: "Además, yo soy un hombre que ya ha sobrevivido al Another Dimension de Saga en una oportunidad. Comparado con el Another Dimension, cosas como tu Golden Triangle no representan un problema para mí". Posteriormente, Kurumada, al darse cuenta de que fue en el anime donde Ikki fue enviado al Another Dimension y no en el manga, el diálogo fue corregido por: "Además, yo soy un hombre que ya ha sobrevivido al (Galaxian) Explosion de Saga en una oportunidad. Comparado con eso, cosas como tu (Golden) Triangle no representan un problema para mí."

 

Otras curiosidades que podemos encontrar en la edición en papel, son:

 

- Kurumada hizo pequeños guiños al significado del nombre de Seiya ("flecha estelar"), al mostrárnoslo, en el tomo 1 del manga original, usando un par de zapatillas decoradas con una estrella y una flecha. Y también lo hizo al mostrarnos, en el tomo 7, a un Seiya vistiendo un pijama estampado con estrellas.

 

- Por alguna extraña razón, la ficha con los datos de Sion de Aries no fue publicada en el volumen 28 de la edición tankôbon junto a las demás. Esta apareció por primera vez en el Taizen, enciclopedia supervisada por Kurumada, publicada recién en el año 2001.

 

- Los diseños de los Cloths de Acuario, Virgo y Cáncer, están inspirados en unos diseños ganadores de un concurso organizado por la Shônen Jump de la editorial Shueisha.

 

- En la Saga de Poseidon existen dos sirenas, aunque Kurumada dejó bien en claro sus diferencias. La primera es la que representa el Scale de Thetis, la sirena conocida en ingles como "Mermaid" (mujer con cola de pescado en lugar de piernas), a la cual Kurumada le dio el nombre de "Princesa Sirena" (人魚姫). La otra es la que representa el Scale de Sorrento, la Sirena de la mitología griega (mujer con cuerpo de ave que atraía a los marineros con sus cantos), y Kurumada la llamó "Bruja de Mar" (海魔女).

 

- Kurumada reconoció en un par de entrevistas que Ikki es el Santo de Bronce más poderoso y que por eso le puso ese nombre, que significa "el más brillante".

 

- Shun e Ikki fueron creados como hermanos con el fin de darle un impacto aun más violento a la escena en la que Phoenix hace su aparición.

 

- La idea de darles a los Santos un accesorio como los Cloths para ayudarlos en sus combates, fue inspirada por las películas de James Bond, donde los agentes secretos extraían rápidamente sus armas de lugares ocultos.  

 

- El Maestro se basó en la figura de los ashuras (deidades guerreras del hinduismo) para darle forma al Cloth de Géminis. 

 

- Kurumada creó el concepto de Cosmo, cuando en TV vio un documental en el cual decían que el cuerpo humano es como un micro-cosmos.

 

- El Poseidon-hen fue creado como trampolín entre dos sagas más grandes, y estaba establecido que duraría tan sólo un año.

 

- Kurumada sacó la idea del "control mental" de la competencia que llevaron acabo USA y URSS durante la guerra fría en ese campo. De ahí derivan las capacidades mentales de Sion, Mû e Ikki.

 

- El maestro se basó en la lluvia de meteoros proveniente del sector de la constelación de Leo, llamada Leónidas, para crear la técnica de Seiya.

 

- La inspiración de la madre de Hyôga proviene de Ninja Bugei-chô de Sanpei Shirato, en donde un personaje llamado Iwana visita a su madre fallecida que se encuentra en el fondo de un lago.

 

- El Maestro se basó en el Ôgonken y en el Furinkazan, espadas santas de Fûma no Kojirô que mudaron su piel "rejuveneciendo", para crear el Misophetamenos.

 

- Kurumada creó el Ho'o Genma-ken ("Puño demoníaco ilusorio del Fénix"), porque necesitaba mostrar el pasado de los enemigos sin tener que alterar el ritmo de la historia.

 

- El cambio de personalidad de Ikki al regresar de la isla Death Queen está basado en la película Deer Hunter.

 

- Hace algunos años, Kurumada recibió en su oficina un piloto de 15 minutos, producido por Bandai en Hollywood, para una película live action de Saint Seiya. Al maestro no le gustó el resultado, y finalmente el proyecto fue abandonado. Entre algunas particularidades de este proyecto, se sabe que: los actores eran demasiado "machos" y no encajaban con la imagen de los protagonistas; Shun era representado por una actriz; el actor que hacía de Death Mask era interpretado por un actor de color; los Santos de Bronce utilizaban los Cloths de la segunda etapa; los nombres fueron cambiados; los efectos y diseños, hacían pensar en una especie de Ninja Turtles... En resumen, el espíritu de la serie no fue respetado. 

 

- Kurumada fue entrevistado por la revista de yaoi y sadomasoquismo June en febrero de 1987 (la entrevista fue publicada en dos partes, la primera en la edición de mayo y la segunda en la edición de julio); un mes después Kurumada crea un personaje femenino con tintes "sados" y lo llama "June" (Santo de Bronce de Camaleón) en honor a dicha publicación. 


Curiosidades de la animación

 

Un hecho no muy conocido por los fans, es que Masami Kurumada participó en la producción de las primeras dos películas de Saint Seiya, y aportó ideas para la tercera y la quinta.

 

- En el primer mediometraje, Jashin Eris ("Eris, la diosa maligna"), el Sensei participó diseñando a los cinco Santos Fantasmas, incluyendo sus Cloths y sus nombres (bocetos en la primera imagen); y en el segundo, Kamigami no Atsuki Tatakai ("La ardiente batalla de los dioses"), lo hizo creando los diseños de los protagonistas: Dorbal, Frey, Freya y Loki (bocetos en la segunda imagen). Sobre esto vale aclarar que dicha película no estuvo basada en el gaiden de Hyôga (Natasha en el país del hielo), como la mayoría cree. El film fue estrenado el 12/03/1988, mientras que dicho gaiden fue publicado sólo unos días antes en la Weekly Shonen Jump #13 del 07/03/1988. En la misma revista, como vimos arriba, se incluían los bocetos de los personajes creados por Kurumada para dicho film (Dorbal, Loki, Freya y Frey) y sus diseños finales a manos de Shingo Araki. Esto confirma que la producción del film ya había comenzado mucho tiempo antes de que el Maestro dibujara el gaiden de Hyôga, lo que significa que tanto Alexer como Natasha estuvieron basados en los diseños de Frey y Freya, y no al revés.

 - Kurumada también fue el encargado de diseñar a Agora y Shiva para la serie animada. La idea inicial, como bien vemos en el boceto, es que el nombre de Shiva fuese Anaritsu y el de Agora, Ragora. Además parece haber sido idea suya que fuesen los alumnos de Shaka de Virgo y que fuesen Santos de Plata (detalle que se deduce por el estilo de capa que visten). En otro boceto también se confirma que fue él quien diseñó el Cloth de Pavo.

 

- En la tercera película, Shinku no Shônen Densetsu ("La leyenda de los jóvenes escarlata"), el Maestro no estuvo tan involucrado como en las anteriores dos, pero sí tuvo reuniones con la producción y entregó varias ideas para el guion. Por lo tanto, algunas ideas que parecían que Kurumada había tomado de este largometraje, como Hyôga y Shiryû vistiendo los Cloths de Oro o los Santos de Oro siendo revividos por un dios, podrían terminar siendo ideas que él mismo había aportado para la realización del mismo.

 

El creador de Saint Seiya también ha tomado algunas ideas del anime y las ha incorporado al canon, usándolas en su manga. A continuación, se enumeran algunas de ellas:

- La danza que Hyôga hacía antes de cada ataque fue creación de Toei Animation. Kurumada aprovechó entonces para incluirlo en el manga, bastándose con una sola viñeta para que el público supiera que el personaje estaba haciendo ese baile característico.

 

- Las esferas con las que Athena protege a los Santos de Bronce en la batalla de Elysion, salieron primero en el anime.


- El diseño de Ôko, Kurumada lo tomó como inspiración para crear a Dôko joven.


- La idea de la unión de las doce constelaciones para emular la luz solar en Hades, primero salió en la película de Lucifer.

 

- El detalle del cuerno de Aldebaran, que en la prepublicación de la Weekly Shônen Jump sólo cae girando sobre el piso, mientras que en el anime cae clavado. Esta idea fue usada por Kurumada para editar esa página en la edición tankôbon, haciendo que se clave igual que en el anime.

 

- La idea del Espectro de Papillon evolucionando de un estado de larva, fue tomada de la película de Lucifer, donde se ve algo similar con el Ángel Infernal de Mantis.

- La uña larga del dedo índice de Milo fue adoptada por Kurumada para el manga en la Saga de Hades, después de que en la Saga de los Doce Templos del anime fuese mostrada de esa manera. 

 

- La forma en que Camus y Hyôga realizan el Aurora Execution, e incluso parte de su nombre, están basados en el Aurora Thunder Attack, técnica creada por Toei Animation para sustituir al Kholodnyi Smerch. 

 

- La forma en que los Cloths se equipan solos en los Santos, salió primero en el anime.

 

 - La idea del maestro de Shun, Daidalos de Cefeo, la adoptó del anime, donde se llamaba Albiore. Kurumada le cambió el nombre y el diseño, tanto del personaje como del Cloth.

 

- La idea de Shôryû, el hijo adoptivo de Shiryû, fue inspirada por Ryûhô, el hijo de sangre del Santo de Dragón en Saint Seiya Omega. A Kurumada le gustó la idea y lo incluyó en Next Dimension, modificando su nombre y su historia. (Fuente.)


Otras curiosidades del anime:


- La idea inicial de Toei Animation era respetar los diseños y los colores del manga de Kurumada, tal como se puede apreciar en las siguientes imágenes con Ikki y Seiya.

 

- Por pedido de Bandai, los diseños originales de Kurumada debieron ser modificados para simplificarlos, ya que de esa manera era más fácil adaptarlos en figuras de acción. En los siguientes afiches promocionales se pueden observar los cambios en los diseños de los Cloths de Dragón y de Pegaso, y de sus respectivos colores.

- Luego de finalizada la animación de la Saga de Poseidon, Toei Animation comenzó a preparar el terreno para la producción de la Saga de Hades. Se comenzó a producir la música (que más tarde saldría a la venta en un CD), y se comenzaron a realizar los primeros bocetos y afiches promocionales. Desgraciadamente, debido a ciertos factores, el proyecto se terminó cancelando. A continuación podemos ver la portada de dicho CD, que contenía el soundtrack de la saga.

- Toei por pedido de Bandai tuvo que cambiar los diseños del manga para que la adaptación de los Cloths en figuras de acción fuese más sencilla. Una de las ideas iniciales que Bandai presentó, puede verse en la siguiente imagen, donde en el título se lee: "Diseños de referencia hechos por Bandai". En la parte superior se aprecian los diseños sugeridos por Bandai de los Cloths de Pegaso y de Fénix, y en la parte inferior se observan los diseños de dos de los Cloths de Acero: el Cloth del Santo del Cielo y el Cloth del Santo de la Tierra. Por suerte, estos diseños más tarde serían cambiados por los que todos conocemos.  

- Luego de los diseños iniciales de Bandai, descartados por Toei, se decidieron por los siguientes que pueden observarse en la imagen. Curioso es el primer diseño del Santo del Cielo, ¡el cual parecía un megazord!

- En la Jump Gold Selection 2 y en la Shueisha Jump Remix se publicaron los settei de lo que serían los personajes principales de la película Kamigami no Atsuki Tatakai ("La ardiente batalla de los dioses"). En una de ellas puede observarse que la idea inicial para el Guerrero Divino de Midgard era que tuviese una apariencia muy similar a la de Hagen (Guerrero Divino de Merak, que saldría posteriormente en la Saga de Asgard). Más tarde Toei descartaría este diseño, ya que decidieron que Hyôga ocupara su lugar.

- En el siguiente settei dibujado por Michi Himeno, se puede observar que la idea inicial para la armadura de Ullr, en la misma película, era hacerla de color naranja. Más tarde se cambiaría por azul oscuro. 

- Takao Koyama, uno de los dos guionistas principales de la serie, reconoció en una entrevista realizada por nosotros, que el nombre del Pontífice Arles, lo creó a partir de las primeras y últimas letras del nombre del filosofo griego Aristoteles; y que el nombre para Docrates lo creó uniendo la palabra "doku" ("veneno" en japonés) con la última parte del nombre del filosofo griego Socrates, quedando así "Dokuratesu" (Docrates).