Entrevista realizada a Masami Kurumada por la revista Famicom Tsûshin (Famitsu) en junio de 1995, en conmemoración del desarrollo del primer y único videojuego de Ring ni Kakero para la consola Super Famicom (Super Nintendo), el cual saldría a la luz recién en 1998.   

 

 

-"¡¡Quiero rememorar la época en que los sueños eran esperanza!!"-

 

Esta semana hace su aparición el señor Masami Kurumada, mangaka. Una de sus obras más importantes es Ring ni Kakero, un manga de boxeo que asombró a toda una generación. ¡¡De hecho, dicha obra está siendo convertida en un juego de simulación para la Super Famicom (Super Nintendo), el cual llevará el mismo título y será distribuido por la compañía Masaya Games!!    

 

Ring ni Kakero está siendo convertido en un videojuego, ¿cuáles son sus sensaciones al respecto?


Nunca pensé que se terminaría convirtiendo en un videojuego, así que estoy maravillado. Es algo que dibujé hace 15 años, sin embargo, tengo muchas memorias de mis trabajos, por lo que siento una profunda emoción.

 

¿Quiere decir que se trata de una obra con la cual tiene un fuerte apego emocional?

 

Cuando dibujaba Ring ni Kakero, yo todavía era un novato en sus veintes. Era prácticamente un amateur. Esta obra me sirvió de práctica para convertirme en un profesional. Esa era una época en que de manera temeraria intentaba volverme un mangaka independiente. Fue duro, pero satisfactorio. Es una obra llena de recuerdos de días que me traen nostalgia. Ring ni Kakero al ser convertido en un videojuego, hace que sienta el paso del tiempo.   

 

Ciertamente, 15 años es mucho tiempo.

 

Si lo piensas, los jóvenes que trabajan en esta sociedad de hoy día, eran niños en la época en que Ring ni Kakero era publicado, ¿no es así? Ahora, esas personas están en sus veintes y en sus treintas y tienen una participación activa en este mundo. De hecho, en la compañía Masaya que se encuentra desarrollando el videojuego en esta oportunidad, también hay gente que creció leyendo Ring ni Kakero. Con respecto a esto, a pesar de que el tiempo ha pasado, siento una emoción que no puedo describir. Pienso que también hubo momentos difíciles, sin embargo, es bueno que haya podido seguir dibujando mangas a pesar de todo.      

 

¿Usted participó directamente en el desarrollo de este juego?

 

Yo les aconsejé que lo hicieran fiel al original, pero, básicamente les entregué el manga original de Ring ni Kakero y confié el resto a la gente de Masaya. Afortunadamente, he oído que entre los que se encuentran a cargo su desarrollo existen quienes tienen un gran cariño por mis obras, así que se los encomendé con total tranquilidad.  

 

¿Esperará por el juego para jugarlo y completarlo?

 

Así es. Estoy ansioso por ver, tanto como jugador como autor original, qué clase de juego resultará. Sería bueno que fuese un videojuego en el que luego de jugarlo, ese no sea el final y que aún quede algo más para después, ¿no lo crees?  

 

¿Cómo le gustaría que los fans disfrutaran de este juego? 

 

Pienso que Ring ni Kakero fue una obra dibujada en una época en que los sueños no eran sólo sueños, sino que traían vitalidad a las personas en forma de esperanza. Por lo tanto, me sentiré feliz si todos aquellos que jueguen este videojuego logran abrazar los verdaderos sueños con emoción.

 

 

 

-Traducción jap.-esp.: Shady